Sigmund Freud, mais do que o “pai da psicanálise”, foi um dos principais pensadores de todos os tempos. Suas teorias e as discussões em torno de suas ideias de certa forma fundaram o século XX e estão até hoje refletidas em diversos aspectos de nossas vidas. E, além da originalidade e da profundidade do conteúdo, a riqueza da prosa faz com os livros tenham uma qualidade literária que tornam a leitura extremamente recompensadora.

O Brasil é um dos países onde Freud é mais lido. Porém, curiosamente, até muito recentemente grande parte de seus escritos só estava disponível por meio de traduções indiretas, feitas a partir de edições inglesas. Isso mudou com o lançamento da coleção Obras Incompletas, da editora Autêntica. A tradução para o português foi feita com base nos textos originais em alemão, envolvendo uma equipe multidisciplinar – com profissionais das áreas de Psicanálise, Letras e Filosofia – coordenada pelo psicanalista e germanista Pedro Heliodoro Tavares. O projeto é guiado pelos princípios editoriais propostos pelo psicanalista e filósofo Gilson Iannini, que oferece uma nova maneira de organizar e de tratar os textos.

E esse incrível trabalho está agora disponível para o mundo inteiro pela Buobooks. É difícil destacar quais são os volumes mais importantes, já que toda a escrita de Freud é fundamental, mas separamos aqui cinco que, certamente, são de leitura essencial

1. O mal-estar na cultura

O ensaio mais famoso de Freud (também conhecido no Brasil como O mal-estar na civilização) e uma das obras mais importantes do século XX, leitura essencial para a compreensão do nosso tempo. A edição da Autêntica reúne ainda outros dos principais textos do autor sobre cultura, sociedade e religião, a maior parte escrita enquanto o mundo vivia alguns dos momentos mais conturbados da história recente – a Primeira Guerra Mundial, a gripe espanhola, a ascensão do nazifascismo. Tem tradução para o português de Maria Rita Salzano Moraes e posfácio de Vladimir Safatle.

2.  Neurose, psicose, perversão

Uma compilação de ensaios, produzidos ao longo de várias décadas, a partir do fim do século XIX, que abordam questões-chave para o pensamento freudiano e seguem presentes na contemporaneidade: neurose, psicose e perversão. Tradução para o português de Maria Rita Salzano Moraes.

3. As pulsões e seus destinos

Neste pequeno e seminal ensaio escrito em 1915, Freud apresenta a teoria das pulsões, um dos conceitos centrais da psicanálise ao lado da ideia de inconsciente. A pulsão, para o autor, está na base dos processos que determinam os modos como amamos, desejamos e sofremos. Apresentado em edição bilingue, conta com tradução para o português por Pedro Heliodoro Tavares.

4. Amor, Sexualidade, Feminilidade

Neste volume estão reunidos textos sobre algumas das ideias mais controversas e disseminadas de Sigmund Freud e de toda a psicanálise: o Complexo de Édipo, a inveja do pênis, a sexualidade infantil e a hipótese de bissexualidade originária. Responsáveis por escandalizar a sociedade da época, todos os textos incluem uma contextualização história precisa. Tradução de Maria Rita Salzano Moraes. Inclui ainda posfácio de Maria Rita Kehl, “Freud e as Mulheres”.

5. Fundamentos da clínica psicanalítica

O volume combina textos clássicos produzidos entre 1911 e 1914 a escritos até aqui inéditos em português, que cobrem quase meio século de clínica psicanalítica. Freud define e analisa o que constitui essa prática e busca detalhar o que a difere do tratamento medicinal, das diversas psicoterapias e mesmo das curas religiosas. Tradução para o português de Claudia DornBusch